
Rohingya issue complicated, provoked by third party
Mohiuddin Ahmed, Author and Researcher :
The Rohingya issue has become more complex and it is needed to verify if a third party is provoking it. Myanmar is now accepting the fact that the Rohingyas were subjected to rampant mass killing. At the same time, the country is it will take back the Ronhingya refugees currently taking shelter in Bangladesh. No matter what Myanmar says directly, it knows that there is a crisis centring the Rohingya influx. The persecution on Ronhingyas is actually ethnic cleansing.
Such kind of brutality could be noticed in many countries including Sudan and Kosovo. We also suffered such an ethnic cleansing in 1971. The East Timor also faced something similar as one-third of its population was killed.
Most of the Rohingyas are Muslims, but there are some Hindus as well. The kind of ethnic cleansing was carried out in the Rakhine state, was not perhaps done in the other regions of Myanmar. Religious issue can be one of the causes behind it all. There are so many propagandas against Muslims and they themselves have so many adventure groups. In all, the entire situation has become complicated. A third party is also there instigating the crackdown. Who is or are the third party? Myanmar says Arakan Rohingya Salvation Army and some other like-minded outfits have been fighting Myanmar, with the country continuing to allege that they attacked some police and military outposts.
The clampdown on Rohingyas was done by repression, torture, arson, rape, killing and ethnic cleansing. But it needs to be thought whether a conclusion can be drawn over the matter. Did all Rohingyas flee to Bangladesh? Many of them are still in the Rakhine state.
If we had not given shelter to them, it could not have been possible to get a clear idea of what was going on. This is because India and China did not provide refuge to them. Then why did we do that? I am not sure if a third party is there behind this. Bangladesh has already established that it is not backing Rohingya separatists. But, does the Myanmar government believe in it? The matter still remains unclear.
Based on a translation by Ashiq Rahman, translated by Sayeed Muhammad
